понедельник, 4 ноября 2013 г.

ПАМЕЛА СМАРТ: УРОК СОВРАЩЕНИЯ

Она была учительницей, личностью с определенным положением и автори-
тетом. И в то же время Памела Смарт была помешана на сексе с подростком.
Преступная страсть привела ее к жестокому убийству.

Памела Смарт была молода, красива и честолюбива. Жила в маленьком го-
родке Дерри, штат Нью-Хэмпшир, на восточном побережье Америки. И не на-
ходила себе места. Карьера учителя ее не привлекала, семейная жизнь ока-
залась монотонной и тоскливой, и она пыталась найти разнообразие в лю-
бовной связи с молоденьким парнишкой. Но эта порочная страсть должна бы-
ла привести и привела эту женщину и ее юного любовника к трагедии.

1 мая 1990 года патрульный полицейский Джеральд Скаччиа получил сроч-
ный вызов. В тот вечер он, как обычно, занимался пьяницами и лихачами, а
диспетчер отправил его на окраину города, сказав что-то насчет обнару-
женного трупа мужчины.
Полицейский застал рыдающую Памелу Смарт на крыльце соседнего дома. В
истерике она показывала на открытую дверь собственного дома и повторяла:
"Он там... Мой муж там..." Освещая путь фонариком, Скаччиа вошел в дом и
увидел в холле лежащего лицом вниз мужчину. Он перевернул тело, собира-
ясь осмотреть труп, как вдруг заметил небольшое отверстие у виска. Это
был след пули. Стреляли в упор из револьвера.
Соседи дружно выражали свое сочувствие молодой вдове, а друзья стара-
лись утешить несчастную женщину, потерявшую мужа незадолго до первой го-
довщины их свадьбы.
Памелу, директора учебного центра, который руководил работой местных
школ, вызвали в полицию, где она объяснила, что в тот вечер была на
школьном собрании. В Дерри она и ее муж Грег приехали несколько месяцев
назад. Он работал страховым агентом. Нет, она не знает, кому и зачем по-
надобилось убивать ее мужа. Но детектив, проводивший допрос, заявил:
"Было что-то странное в ее поведении. Мир ее рухнул, а она, ну... выгля-
дела слишком спокойной. Мне показалось это несколько жутковатым. Назови-
те это профессиональной интуицией, но не было ничего конкретного, что в
тот момент вызывало бы подозрения".
Расследование проводил капитан Лорин Джексон. Именно ему предстояло
распутать эту историю. Как и детектив, он тоже был поражен очевидным
спокойствием вдовы. Да и в картине убийства ее мужа оказались детали,
которые не вписывались в рассказ Памелы. Кроме того, ничто не подтверж-
дало ее версию о краже со взломом. Кольцо с бриллиантом осталось на руке
убитого. Денег в бумажнике не было, но все кредитные карточки оказались
на месте.
После убийства по городу поползли слухи о Памеле и Греге Смарт. Гово-
рили, что эта пара баловалась наркотиками и устраивала и своем доме бур-
ные вечеринки. Памела позвонила на местное телевидение и сказала, что
готова сделать публичное заявление и опровергнуть слухи. "Она выглядит
слишком невозмутимой для человека, на которого недавно обрушилось горе",
- подумал тогда Джексон. Он был очень раздражен, когда миссис Смарт все-
го через два дня после происшествия описала репортерам сцену убийства.
При этом упоминались детали, о которых полиция предпочла бы умолчать в
интересах следствия.
Юные друзья Памелы
Через четыре дня после убийства детектив из бригады по расследованию
Дэн Пелетьер принял анонимный телефонный звонок. Звонившая женщина ут-
верждала, что полиция должна допросить несовершеннолетнюю Сесилию Пирс.
Именно ей Памела якобы говорила о своем намерении убить Грега. Детектив
вспомнил о списке, составленном Памелой, где она перечислила людей, ко-
торые бывали в ее доме в течение месяца перед убийством. В этом списке
было имя и Сесилии Пирс. Многие молодые люди посещали школьную учи-
тельницу дома. Одним из них был, например, Билли Флинн. Билли, когда он
познакомился с учительницей Памелой Смарт, было пятнадцать лет.
Памела приехала в среднюю школу Виннакуннета, чтобы организовать се-
рию лекций о вреде наркотиков и алкоголя. Школьная подруга Билли расска-
зала, что когда он впервые увидел Памелу, то повернулся и сказал: "Я
влюбился..."
Окружающие замечали, что Памела охотно флиртует с учениками. И, как
выяснила полиция, Билли Флинну она отдавала явное предпочтение.
Сесилия Пирс тоже сблизилась с Памелой. Ей нравилось, что двадцатид-
вухлетняя женщина не считает ее ребенком, как мать и другие учителя. Се-
силия участвовала вместе с Памелой в подготовке лекций о вреде наркоти-
ков и алкоголя. Очень скоро она начала доверять старшей подруге, взрос-
лой женщине, свои девичьи проблемы. Несомненно, Памела знала, как завое-
вать симпатии учеников-подростков.
Брак с Грегом, которого она встретила еще студенткой колледжа, был
непрочным. Они нередко ссорились - отчаянно, до драки. И Памела Смарт
заводит любовный роман с Билли Флинном.
Юноша навсегда запомнил свой первый сексуальный опыт. Он пришел к
взрослой женщине, когда ее мужа не было дома. Она поставила на видеомаг-
нитофон весьма откровенный фильм с Ким Бэсинджер в главной роли. Потом
повела Билли в спальню и там изобразила сцену стриптиза из фильма. Сек-
сом они занимались под музыку "Черное и голубое" Вэна Халена. Потом,
опять копируя сцену из фильма, Билли ласкал тело Пэм кубиками льда, пе-
ред тем как снова заняться любовью.
Позже Билли скажет: "Я испытал что-то вроде шока. Не каждый день под-
росток проделывает такое со взрослой женщиной, которая говорит, что он
ей очень нравится. Я был ослеплен. Я был влюблен в нее".

Ревность и ненависть
Они занимались любовью в ее машине, в доме, в школьном здании. Пос-
кольку Билли тоже был занят в ее работе по борьбе с наркотиками и алко-
голем, он мог пропускать школьные занятия. Они проводили много времени
вместе. Памела подарила ему свои более чем откровенные фотографии в би-
кини. В молодом человеке, еще мальчишке, стало расти чувство ревности и
ненависти к ее мужу. Памела рассказывала ему о Греге как о злодее, кото-
рый сделал ее несчастной, обманывал и оскорблял. Она хотела бы изба-
виться от него... Например убить... Очень скоро идея убийства засела в
голове мальчишки. А Памела твердила ему, что если она будет свободна, то
сможет остаться с ним, с Билли Флинном, навсегда.
Памела Смарт подталкивала к убийству мужа не только Билли Флинна. Она
обрабатывала и Сесилию Пирс, взращивая в девушке ненависть к Грегу.
Билли рассказал в полиции, что именно Пэм предложила обставить
убийство так, чтобы это было похоже на кражу со взломом. Более того, она
открыла детали плана Сесилии Пирс. Та воспринимала эти разговоры как
часть любовной игры, которой наслаждались Пэм и Билли.
Стефан Савицкий в своей книге "Научи меня убивать", изучив дело Паме-
лы Смарт, писал: "Возможно, для Билли и Сесилии это стало чем-то вроде
извращенной игры, которая не имела ничего общего с реальностью. Возмож-
но, их возбуждал флирт с опасностью, этакий танец у края пропасти. А мо-
жет быть, не оказалось рядом с ними взрослого человека, способного успо-
коить детей, открыть им глаза, обратить внимание на то, что их поведение
становится опасным.
Во всяком случае, ежедневное общение с Пэм, все эти странные разгово-
ры об убийстве ее мужа стали привычной формой их жизни. Пэм старалась,
конечно по-разному, привязать мальчика и девочку к себе. И добилась свое-
го. Сесилия и Билли, страстно желавшие ощущать себя любимыми, особенны-
ми, поверили этой женщине. Безумная затея Пэм удалась: дети без отвраще-
ния, постепенно, маленькими шагами двигались по пути, в конце которого
стояла смерть".
Страсть Билли к Памеле росла, а с нею крепла решимость убить ее мужа.
Он заручился поддержкой 17-летнего Патрика Рэнделла, 18-летнего Вэнса
Лэттима и 19-летнего Реймонда Фаулера. Всем им Памела и Флинн обещали
вознаграждение, не слишком, правда, большое: стереоаппаратуру, немного
денег, какие-то вещи из дома. Единственным условием Пэм была просьба
увести ее любимую собаку. Она опасалась, что смерть хозяина может
расстроить животное.
Полотенце на ковре
Первая попытка убить Грега сорвалась. Четверка заговорщиков, отпра-
вившись "на дело" на автомобиле Памелы, заблудилась и не сразу нашла дом
Смартов. Они собирались спрятаться в доме и, дождавшись, когда Грег вер-
нется с работы, покончить с ним. Но когда они наконец приехали, он уже
был дома.
Во второй раз сбоев не было. Флинн и Рэндепп вышли неподалеку от дома
и переоделись в куртки с капюшонами, купленные заранее. Когда они приб-
лизились к дому Грега Смарта, из-за угла прямо перед ними появилась ка-
кая-то супружеская пара. Мальчишки прижались к стене, натянув на головы
капюшоны. Они проникли в дом через металлическую дверь полуподвала и
устроили погром в спальне хозяина, ванной и гостиной, стараясь изобра-
зить последствия грабежа, кражи со взломом... Два других сообщника прес-
тупления, Лэттим и Фаулер, ждали в машине.
Само убийство заняло несколько секунд. Они напали на Грега в холле.
Повалив мужчину на пол, Рэнделл начал размахивать перед ним ножом. Позже
юноша рассказал полиции, что у него не хватило духу убить Смарта. Тогда
Флинн вынул револьвер и выстрелил в Грега. Тот упал на полотенце, расс-
теленное на ковре. Памела объяснила им заранее, что ей не хочется, чтобы
кафельный пол и ковер были запачканы кровью.
Телефонный звонок, который направил полицию по нужному пути, был от
Луизы Коулмэн, тридцатилетней знакомой Сесилии. Сесилия рассказала ей,
что знает женщину, которая планирует убить мужа из-за страховки. Поначалу
Луиза решила, что Сесилия либо фантазирует, либо у нее "поехала крыша".
Но когда она узнала об убийстве Грега Смарта, то поняла, что обязана
рассказать полиции о разговоре с Сесилией.
Через месяц после убийства капитан Джексон не сомневался в виновности
Памелы. Ее поведение в сочетании со слухами наводило на мысль, что эта
женщина каким-то образом тут замешана. Памела продолжала проводить время
со своими юными друзьями, что в данных обстоятельствах выглядело по
меньшей мере неприлично. Капитан Джексон обратился за помощью к отцу
Грега, Биллу. Смарт-старший ужаснулся бездушию невестки, ее безразличию к
смерти мужа. Он понял, что, вероятно, именно Памела погубила его сына. И
стал помогать полиции в расследовании.
Сесилию допрашивали вновь и вновь. Но девушка оставалась преданной
Памеле Смарт. Хотя сама Сесилия не участвовала в убийстве, она отказыва-
лась давать показания против женщины, которую считало своим близким дру-
гом.
Но юные убийцы не могли удержаться от того, чтобы не похвастаться
своим подвигом. Скоро вся школа болтала об этом. Один из учеников, Ральф
Уэлч, отнесся к этим разговорам серьезно. Он рассказал отцу Вэнса Лэтти-
ма, что его револьвер был использован для убийства и, кроме того, его
сын оказался замешанным в этом деле. Лэттим проверил револьвер и сразу
обнаружил, что из него стреляли. Он отправился в полицию и рассказал об
этом. Вскоре все четверо оказались перед следователем.
Сесилия помогает правосудию
Порочный мир Памелы рушился, а она все еще не могла поверить в свой
крах. Ребята дали показания: Флинн признался в убийстве, остальные ут-
верждали, что восприняли все это как игру, у них и мысли не было, что
участвуют в запланированном убийстве. Но все они утверждали, что Пэм
заставила Флинна убить ее мужа. Однако всего этого было недостаточно для
ареста Памелы Смарт. Показания ребят необходимо было подтвердить фактами
ее соучастия в преступлении.
"Нам нужны были доказательства, объяснил потом капитан Джексон. - Нуж-
но было, чтобы Памела Смарт сама признала свою вину. К счастью, Сесилия
Пирс после двух допросов вслед за всеми остальными поняла, что случивше-
еся чудовищно и мерзко, и согласилась помочь нам заставить Памелу ска-
зать правду".
Девушка должна была носить потайной микрофон, чтобы во время бесед с
Памелой уличить ее в убийстве мужа. Ее проинструктировали, каких тем
нужно касаться в разговорах.
Памела Смарт, по идее, должна была встревожиться тем, что ее юные со-
общники оказались в предварительном заключении и давали показания на
допросах. Однако внешне она сохраняла спокойствие. В первых беседах с
Сесилией она была осторожна. Более того, она уверяла Сесилию, что у нее
с Билли ничего не было. Но беседы продолжались. Полиция все время кон-
сультировала Сесилию. Ей предложили сообщить Пэм, что адвокат хочет по-
говорить с ней о любовной записке, которую она однажды написала Билли.
Вот запись одной из бесед Пэм и Сесилии:
"Пэм: Что бы они ни говорили, что бы они ни заставляли тебя говорить,
я не имею об этом ни малейшего представления.
Сесилия: Ну, я знаю лишь, что должна приходить и беседовать с тобой.
Я... я не знаю, что делать. Я должна поговорить с адвокатом. Ты же зна-
ешь, я ненавижу ложь.
Пэм: Понимаешь, если ты расскажешь правду, окажешься соучастницей
убийства.
Сесилия: Верно.
Пэм: Итак, ты сделала свой выбор. А что подумает твоя семья? Они ска-
жут: "Сесилия, ты же знала об этом!" Понимаешь?"
При очередной беседе она пыталась удержать Сесилию на своей стороне:
"Мне кажется, я была тебе хорошей подругой. А это чего-то стоит, даже
если ты пошлешь меня подальше... Но если ты и сделаешь это, думаешь, это
решит твои проблемы? Не надейся, проблемы не кончатся. Вся семья будет
галдеть: "Ты знала об убийце! Как ты могла жить с этим?" И все газеты
будут писать о тебе. И по радио будут повторять миллион раз, понимаешь?"
"Жертва необузданной фантазии"
В конце концов Памела Смарт начала постепенно выдавать себя в беседах
с девочкой, чья судьба оказалась тесно связанной с ее собственной. Во
время одной из последних бесед, которые записывались и прослушивались,
Памелу прорвало: "Билли мог сказать, что я обещала заплатить ребятам. Не
знаю, что Билли сказал им, чтобы они пошли с ним. Но все это лишь слова.
Понимаешь, у них нет никаких доказательств. Где деньги? Их нет. Они не
могут повязать меня лепетом напуганного шестнадцатилетнего сопляка. Ме-
ня, с моей профессиональной репутацией и курсом, который я преподаю. Ты
понимаешь, что это значит? Они должны поверить мне".
Памела Смарт была удивлена, когда детектив Дэн Пелетьер вскоре пришел
в ее офис и прямо заявил: "У меня для вас есть две новости: хорошая и
плохая. Хорошая новость - мы нашли убийцу вашего мужа. Плохая - вы арес-
тованы за соучастие в убийстве".
Когда ее взяли под стражу, парни подтвердили, что знали о плане
убийства. Признались, что сделали это потому, что у Билли и Памелы была
любовь. Но Памела настаивала на том, что невиновна, что она - жертва не-
обузданной фантазии подростков. Она заявила, что никогда не искушала
Билли Флинна, никогда не спала с ним, не подстрекала его друзей к
убийству. Но уже в первые дни процесса в марте 1991 года стало ясно, что
в ее рассказ поверить трудно. Она могла сколько угодно манипулировать
впечатлительными подростками, но присяжные заседатели знали свое дело.
Они выносили решения, основанные не на эмоциях, а на фактах.
Билли Флинн под присягой дал показания, которые потрясли всех при-
сутствовавших в зале. Он рассказал, как зарядил револьвер патронами, как
остановился на мгновение после того, как прицелился в голову Грега. "Как
будто сто лет пролетело, - зарыдал он. - И я сказал: "Господи, прости ме-
ня".
Она забрала больше чем жизнь Грега
Записи, сделанные с помощью Сесилии, были прослушаны в суде. Голос
Памелы на пленке вовсе не напоминал голос опечаленной вдовы. Суд услышал
хвастливое утверждение, что ее положение и авторитет, которым она
пользуется в обществе, дают ей преимущество перед обвиняемыми. Адвокаты
Памелы пытались представить обвинение против их подзащитной как не имею-
щее под собой никакой почвы. Они утверждали, что Флинн и его компания -
психически ненормальные парни, которые убили Грега Смарта по надуманным
причинам.
Присяжные заседатели после долгих споров в конце концов пришли к вы-
воду: к убийству подростков подтолкнула Памела Смарт. Она была признана
виновной.
Судья Дуглас Р. Грей вынес окончательное решение. Памела Смарт была
приговорена к пожизненному заключению без права на досрочное освобожде-
ние; Билли Флинн и Патрик Рэвдепп получили по 28 лет тюрьмы, Вэнс Лупим
- 18 лет. Депо Реймонда Фаулера на этом процессе не рассматривалось.
Памела Смарт не могла поверить в такой конец, даже услышав приговор.
Она повернулась к своему адвокату и сказала: "Сначала Билли взял жизнь
Грега, теперь он берет мою". Но на капитана Джексона, который за чет-
верть века службы в полиции повидал множество преступников, это не про-
извело никакого впечатления. Он сказал: "Памела Смарт не только отняла
жизнь у Грега, но искалечила судьбы наивных, впечатлительных молодых ре-
бят, когда толкнула их на преступление. Это холодная, расчетливая, со-
вершенно безразличная ко всем, кроме себя, женщина. Думаю, тюрьма для
этой особы - самое подходящее место".

Комментариев нет:

Отправка комментария